人生の優先順位

りょーこ

2007年09月16日 14:41

When things in your life seem almost too much to handle,
when 24 Hours in a day is not enough,
remember the mayonnaise jar and 2 cups of coffee.
あなたの人生が自分ではどうにもできないくらいにさまざまな問題に直面したとき、1日24時間では到底足りないと感じるとき、空瓶と2杯のコーヒーを思い出してください。

A professor stood before his philosophy class
and had some items in front of him.
When the class began, wordlessly,
he picked up a very large
and empty mayonnaise jar
and proceeded to fill it with golf balls.
一人の哲学の教授が、クラスにあるものをもって現れました。クラスが始まると、彼は言葉もなくゴルフボールが詰まった大きな瓶を取り出しました。

He then asked the students if the jar was full.
They agreed that it was.
そして彼は生徒達にこの瓶は一杯ですか?とたずねた
生徒達はその瓶は一杯ですと答えた

The professor then picked up a box of pebbles and poured them into the jar.
He shook the jar lightly.
The pebbles rolled into the open areas between the golf balls.
そこで教授は小石の入った箱を取り出して、瓶の中に流し入れました。彼がその瓶を軽く振ると、小石はゴルフボールの間の隙間を埋め尽くしました。

He then asked the students again if the jar was full..
They agreed it was.
そこで彼はまた生徒に瓶は一杯か?とたずねました。
生徒は再びその問いに賛成しました。

The professor next picked up a box of sand
and poured it into the jar.
Of course, the sand filled up everything else.
He asked once more if the jar was full.
そこで教授はさらに砂の箱を取り出して瓶に流しいれました。
もちろん砂は隅々にいきわたり瓶を埋め尽くしました
彼は再び瓶は一杯ですか?とたずねました

The students responded with an unanimous
"yes."
生徒達はもちろんと答えました

The professor then produced two cups of coffee from under the table
And poured the entire contents into the jar, effectively filling the Empty space between the sand.
The students laughed.
そこで教授は机の下から2杯のコーヒーを取り出しました。彼はそれを一杯になっている瓶に注ぎいれ、砂の隙間を埋めていきました。

"Now," said the professor, as the laughter subsided,
"I want you to recognize that this jar represents your life.
The golf balls are the important things -
God, family, children, health, friends, and favorite passions --
things that if everything else was lost and only they remained,
your life would still be full.
「さて。」と教授
クラスの笑いが落ち着いたころに彼はこう始めました
「私が言いたいのは、この瓶はあなたの人生そのものを象徴しているということ。ゴルフボールは人生において大切なこと。神、家族、子供、健康、友達、自分が情熱を持つ物。これらはあなたがすべてのものを失ったとしてもあなたに残るもの。これらがあればあなたは満たされる。

The pebbles are the other things that matter like your job, house, and car.
小石は仕事や家や車などを象徴するもの

The sand is everything else --the small stuff.
砂はそれ以外のものすべて、とても小さなもの

"If you put the sand into the jar first," he continued,
"there is no room for the pebbles or the golf balls.
The same goes for life.
彼はこう続けた
「もし砂を先に瓶に入れたとしたら」
「そこには小石やゴルフボールのためのスペースはないでしょう。それは人生においても同じこと。」

If you spend all your time and energy on the small stuff, you will never have room for the things that are important to you.
もしあなたが日々小さなことに時間とエネルギーを費やすことばかりすれば、貴方は本当に大切なもののための時間はないでしょう。

So...
だから

Pay attention to the things that are critical to your happiness.
Play with your children.
Take time to get medical checkups.
Take your partner out to dinner.
Play another 18.
あなたの人生の幸福になくてはならないものにもっと意識をおきなさい。子供と遊びなさい。健康診断のための時間を作りなさい。あなたの大切な人を誘って食事にいきなさい。ゴルフや遊びを楽しみなさい。

There will always be time to clean the house and fix the disposal.
家を掃除したり、壊れたものを修理する時間はいつでもある

"Take care of the golf balls first --
the things that really matter.
Set your priorities.
The rest is just sand."
One of the students raised her hand and inquired what the coffee represented.
「ゴルフボール~本当に大切なものを自分生活の優先順位にしなさい
何が大切かを決めなさい。後はただの砂でしかないのだから。」
一人の生徒がコーヒーは何を表すのですか?と教授に尋ねました

The professor smiled.
"I'm glad you asked".
「たずねてくれてうれしいよ。」と教授は微笑みました。

It just goes to show you that no matter how full your life may seem, there's always room for a couple of cups of coffee with a friend."
これはあなたの人生がどんなに手一杯に見えても、いつだって友達と1,2杯のコーヒーを飲む時間くらいあるってことを意味しているんだよ。


関連記事